Ajukan pertanyaan Anda dan dapatkan ringkasan dokumen dengan merujuk halaman ini dan penyedia AI pilihan Anda
Dengan mengintegrasikan Intlayer MCP Server ke AI assistant favorit Anda, Anda dapat mengambil seluruh dokumentasi langsung dari ChatGPT, DeepSeek, Cursor, VSCode, dll.
Lihat dokumentasi MCP ServerRiwayat Versi
- Versi awalv7.0.61/11/2025
Konten halaman ini diterjemahkan menggunakan AI.
Lihat versi terakhir dari konten aslinya dalam bahasa InggrisJika Anda memiliki ide untuk meningkatkan dokumentasi ini, silakan berkontribusi dengan mengajukan pull request di GitHub.
Tautan GitHub ke dokumentasiSalin Markdown dokumentasi ke clipboard
Cara menginternasionalisasi aplikasi Next.js Anda menggunakan next-i18next pada tahun 2025
Daftar Isi
Apa itu next-i18next?
next-i18next adalah solusi internasionalisasi (i18n) yang populer untuk aplikasi Next.js. Meskipun paket next-i18next asli dirancang untuk Pages Router, panduan ini menunjukkan cara mengimplementasikan i18next dengan App Router modern menggunakan i18next dan react-i18next secara langsung.
Dengan pendekatan ini, Anda dapat:
- Mengorganisir terjemahan menggunakan namespace (misalnya, common.json, about.json) untuk manajemen konten yang lebih baik.
- Memuat terjemahan secara efisien dengan hanya memuat namespace yang diperlukan untuk setiap halaman, sehingga mengurangi ukuran bundle.
- Mendukung komponen server dan klien dengan penanganan SSR dan hidrasi yang tepat.
- Memastikan dukungan TypeScript dengan konfigurasi locale dan kunci terjemahan yang aman tipe.
- Mengoptimalkan untuk SEO dengan metadata yang tepat, sitemap, dan internasionalisasi robots.txt.
Sebagai alternatif, Anda juga dapat merujuk ke panduan next-intl, atau langsung menggunakan Intlayer.
Lihat perbandingan di next-i18next vs next-intl vs Intlayer.
Praktik yang harus Anda ikuti
Sebelum kita masuk ke implementasi, berikut beberapa praktik yang harus Anda ikuti:
- Atur atribut HTML lang dan dir Di layout Anda, hitung dir menggunakan getLocaleDirection(locale) dan atur <html lang={locale} dir={dir}> untuk aksesibilitas dan SEO yang tepat.
- Pisahkan pesan berdasarkan namespace Atur file JSON per locale dan namespace (misalnya, common.json, about.json) agar hanya memuat apa yang Anda butuhkan.
- Minimalkan payload klien Pada halaman, kirim hanya namespace yang diperlukan ke NextIntlClientProvider (misalnya, pick(messages, ['common', 'about'])).
- Utamakan halaman statis Gunakan halaman statis sebanyak mungkin untuk kinerja dan SEO yang lebih baik.
- I18n pada komponen server Komponen server, seperti halaman atau semua komponen yang tidak ditandai sebagai client, adalah statis dan dapat di-pre-render saat build time. Jadi kita harus mengoper fungsi terjemahan ke mereka sebagai props.
- Siapkan tipe TypeScript Untuk locale Anda agar memastikan keamanan tipe di seluruh aplikasi Anda.
- Proxy untuk pengalihan Gunakan proxy untuk menangani deteksi locale dan routing serta mengarahkan pengguna ke URL dengan prefix locale yang sesuai.
- Internasionalisasi metadata, sitemap, robots.txt Anda Internasionalisasikan metadata, sitemap, robots.txt Anda menggunakan fungsi generateMetadata yang disediakan oleh Next.js untuk memastikan penemuan yang lebih baik oleh mesin pencari di semua locale.
- Lokalisasi Tautan Lokalisasi tautan menggunakan komponen Link untuk mengarahkan pengguna ke URL dengan prefix locale yang sesuai. Ini penting untuk memastikan penemuan halaman Anda di semua locale.
- Otomatisasi pengujian dan terjemahan Otomatisasi pengujian dan terjemahan membantu menghemat waktu dalam memelihara aplikasi multibahasa Anda.
Lihat dokumentasi kami yang mencantumkan semua yang perlu Anda ketahui tentang internasionalisasi dan SEO: Internasionalisasi (i18n) dengan next-intl.
Panduan Langkah demi Langkah untuk Mengatur i18next dalam Aplikasi Next.js
Lihat Application Template di GitHub.
Berikut adalah struktur proyek yang akan kita buat:
.├── i18n.config.ts└── src # Src adalah opsional ├── locales │ ├── en │ │ ├── common.json │ │ └── about.json │ └── fr │ ├── common.json │ └── about.json ├── types │ └── i18next.d.ts ├── app │ ├── proxy.ts │ ├── i18n │ │ └── server.ts │ └── [locale] │ ├── layout.tsx │ ├── (home) # / (Route Group untuk tidak mencemari semua halaman dengan pesan home) │ │ ├── layout.tsx │ │ └── page.tsx │ └── about # /about │ ├── layout.tsx │ └── page.tsx └── components ├── I18nProvider.tsx ├── ClientComponent.tsx └── ServerComponent.tsxLangkah 1: Instalasi Dependensi
Instal paket-paket yang diperlukan menggunakan npm:
npm install i18next react-i18next i18next-resources-to-backend- i18next: Kerangka kerja internasionalisasi inti yang menangani pemuatan dan pengelolaan terjemahan.
- react-i18next: Binding React untuk i18next yang menyediakan hooks seperti useTranslation untuk komponen klien.
- i18next-resources-to-backend: Plugin yang memungkinkan pemuatan dinamis file terjemahan, sehingga Anda hanya memuat namespace yang Anda butuhkan.
Langkah 2: Konfigurasikan Proyek Anda
Buat file konfigurasi untuk mendefinisikan locale yang didukung, locale default, dan fungsi pembantu untuk lokalisasi URL. File ini berfungsi sebagai sumber kebenaran tunggal untuk pengaturan i18n Anda dan memastikan keamanan tipe di seluruh aplikasi Anda.
Mencentralisasi konfigurasi locale Anda mencegah inkonsistensi dan memudahkan penambahan atau penghapusan locale di masa depan. Fungsi pembantu memastikan pembuatan URL yang konsisten untuk SEO dan routing.
Salin kode ke clipboard
// Mendefinisikan locale yang didukung sebagai array const untuk keamanan tipe// Pernyataan 'as const' membuat TypeScript menginferensi tipe literal daripada string[]export const locales = ["en", "fr"] as const;// Mengekstrak tipe Locale dari array locales// Ini membuat tipe union: "en" | "fr"export type Locale = (typeof locales)[number];// Tetapkan locale default yang digunakan ketika tidak ada locale yang ditentukanexport const defaultLocale: Locale = "en";// Bahasa dengan arah teks kanan-ke-kiri yang memerlukan penanganan khususexport const rtlLocales = ["ar", "he", "fa", "ur"] as const;// Periksa apakah sebuah locale memerlukan arah teks RTL (kanan-ke-kiri)// Digunakan untuk bahasa seperti Arab, Ibrani, Persia, dan Urduexport const isRtl = (locale: string) => (rtlLocales as readonly string[]).includes(locale);// Hasilkan path yang dilokalkan untuk locale dan path tertentu// Path untuk locale default tidak memiliki prefix (misal, "/about" bukan "/en/about")// Locale lain diberi prefix (misal, "/fr/about")export function localizedPath(locale: string, path: string) { return locale === defaultLocale ? path : `/${locale}${path}`;}// URL dasar untuk URL absolut (digunakan dalam sitemap, metadata, dll.)const ORIGIN = "https://example.com";// Menghasilkan URL absolut dengan prefix locale// Digunakan untuk metadata SEO, sitemap, dan URL kanonisexport function absoluteUrl(locale: string, path: string) { return `${ORIGIN}${localizedPath(locale, path)}`;}// Digunakan untuk mengatur cookie locale di browserexport function getCookie(locale: Locale) { return [ `NEXT_LOCALE=${locale}`, "Path=/", `Max-Age=${60 * 60 * 24 * 365}`, // 1 tahun "SameSite=Lax", ].join("; ");}Langkah 3: Sentralisasi Namespace Terjemahan
Buat satu sumber kebenaran untuk setiap namespace yang diekspos oleh aplikasi Anda. Menggunakan kembali daftar ini menjaga sinkronisasi kode server, klien, dan tooling serta membuka tipe kuat untuk helper terjemahan.
Salin kode ke clipboard
export const namespaces = ["common", "about"] as const;export type Namespace = (typeof namespaces)[number];Langkah 4: Ketik Kuat Kunci Terjemahan dengan TypeScript
Perluas i18next untuk menunjuk ke file bahasa kanonik Anda (biasanya bahasa Inggris). TypeScript kemudian menafsirkan kunci yang valid per namespace, sehingga panggilan ke t() diperiksa secara menyeluruh.
Salin kode ke clipboard
import "i18next";declare module "i18next" { interface CustomTypeOptions { defaultNS: "common"; resources: { common: typeof import("@/locales/en/common.json"); about: typeof import("@/locales/en/about.json"); }; }}Tip: Simpan deklarasi ini di bawah src/types (buat foldernya jika belum ada). Next.js sudah memasukkan src dalam tsconfig.json, sehingga augmentasi ini akan terdeteksi secara otomatis. Jika tidak, tambahkan yang berikut ke file tsconfig.json Anda:
Salin kode ke clipboard
{ "include": ["src/types/**/*.ts"],}Dengan ini, Anda dapat mengandalkan autocomplete dan pemeriksaan saat kompilasi:
import { useTranslation, type TFunction } from "react-i18next";const { t } = useTranslation("about");// OK, bertipe: t("counter.increment")// ERROR, error kompilasi: t("doesNotExist")export type AboutTranslator = TFunction<"about">;Langkah 5: Siapkan Inisialisasi i18n di Sisi Server
Buat fungsi inisialisasi sisi server yang memuat terjemahan untuk komponen server. Fungsi ini membuat instance i18next terpisah untuk rendering sisi server, memastikan bahwa terjemahan dimuat sebelum rendering.
Komponen server membutuhkan instance i18next mereka sendiri karena mereka berjalan dalam konteks yang berbeda dari komponen klien. Memuat terjemahan terlebih dahulu di server mencegah tampilan konten yang belum diterjemahkan dan meningkatkan SEO dengan memastikan mesin pencari melihat konten yang sudah diterjemahkan.
Salin kode ke clipboard
import { createInstance } from "i18next";import { initReactI18next } from "react-i18next/initReactI18next";import resourcesToBackend from "i18next-resources-to-backend";import { defaultLocale } from "@/i18n.config";import { namespaces, type Namespace } from "@/i18n.namespaces";// Konfigurasikan pemuatan sumber daya dinamis untuk i18next// Fungsi ini secara dinamis mengimpor file JSON terjemahan berdasarkan locale dan namespace// Contoh: locale="fr", namespace="about" -> mengimpor "@/locales/fr/about.json"const backend = resourcesToBackend( (locale: string, namespace: string) => import(`@/locales/${locale}/${namespace}.json`));const DEFAULT_NAMESPACES = [ namespaces[0],] as const satisfies readonly Namespace[];/** * Inisialisasi instance i18next untuk rendering sisi server * * @returns Instance i18next yang sudah diinisialisasi siap digunakan di sisi server */export async function initI18next( locale: string, ns: readonly Namespace[] = DEFAULT_NAMESPACES) { // Buat instance i18next baru (terpisah dari instance sisi klien) const i18n = createInstance(); // Inisialisasi dengan integrasi React dan pemuat backend await i18n .use(initReactI18next) // Aktifkan dukungan React hooks .use(backend) // Aktifkan pemuatan sumber daya dinamis .init({ lng: locale, fallbackLng: defaultLocale, ns, // Muat hanya namespace yang ditentukan untuk kinerja lebih baik defaultNS: "common", // Namespace default jika tidak ada yang ditentukan interpolation: { escapeValue: false }, // Jangan escape HTML (React menangani proteksi XSS) react: { useSuspense: false }, // Nonaktifkan Suspense untuk kompatibilitas SSR returnNull: false, // Kembalikan string kosong alih-alih null untuk kunci yang hilang initImmediate: false, // Tunda inisialisasi sampai sumber daya dimuat (SSR lebih cepat) }); return i18n;}Langkah 6: Buat Provider i18n di Sisi Klien
Buat provider komponen klien yang membungkus aplikasi Anda dengan konteks i18next. Provider ini menerima terjemahan yang sudah dimuat sebelumnya dari server untuk mencegah flash konten yang belum diterjemahkan (FOUC) dan menghindari pengambilan data ganda.
Komponen klien membutuhkan instance i18next mereka sendiri yang berjalan di browser. Dengan menerima sumber daya yang sudah dimuat sebelumnya dari server, kita memastikan hidrasi yang mulus dan mencegah konten berkedip. Provider ini juga mengelola perubahan locale dan pemuatan namespace secara dinamis.
Salin kode ke clipboard
"use client";import { useEffect, useState } from "react";import { I18nextProvider } from "react-i18next";import { createInstance, type ResourceLanguage } from "i18next";import { initReactI18next } from "react-i18next/initReactI18next";import resourcesToBackend from "i18next-resources-to-backend";import { defaultLocale } from "@/i18n.config";import { namespaces as allNamespaces, type Namespace } from "@/i18n.namespaces";// Konfigurasikan pemuatan sumber daya dinamis untuk sisi klien// Pola yang sama seperti sisi server, tetapi instance ini berjalan di browserconst backend = resourcesToBackend( (locale: string, namespace: string) => import(`@/locales/${locale}/${namespace}.json`));type Props = { locale: string; namespaces?: readonly Namespace[]; // Sumber daya yang sudah dimuat dari server (mencegah FOUC - Flash of Untranslated Content) // Format: { namespace: translationBundle } resources?: Record<Namespace, ResourceLanguage>; children: React.ReactNode;};/** * Penyedia i18n sisi klien yang membungkus aplikasi dengan konteks i18next * Menerima sumber daya yang sudah dimuat sebelumnya dari server untuk menghindari pengambilan ulang terjemahan */export default function I18nProvider({ locale, namespaces = [allNamespaces[0]] as const, resources, children,}: Props) { // Membuat instance i18n sekali menggunakan inisialisasi malas useState // Ini memastikan instance dibuat hanya sekali, tidak pada setiap render const [i18n] = useState(() => { const i18nInstance = createInstance(); i18nInstance .use(initReactI18next) .use(backend) .init({ lng: locale, fallbackLng: defaultLocale, ns: namespaces, // Jika resources disediakan (dari server), gunakan untuk menghindari pengambilan data di sisi klien // Ini mencegah FOUC dan meningkatkan performa muat awal resources: resources ? { [locale]: resources } : undefined, defaultNS: "common", interpolation: { escapeValue: false }, react: { useSuspense: false }, returnNull: false, // Mencegah nilai undefined dikembalikan }); return i18nInstance; }); // Perbarui bahasa saat properti locale berubah useEffect(() => { i18n.changeLanguage(locale); }, [locale, i18n]); // Pastikan semua namespace yang diperlukan dimuat di sisi klien // Menggunakan join("|") sebagai dependency untuk membandingkan array dengan benar useEffect(() => { i18n.loadNamespaces(namespaces); }, [namespaces.join("|"), i18n]); // Menyediakan instance i18n ke semua komponen anak melalui konteks React return <I18nextProvider i18n={i18n}>{children}</I18nextProvider>;}Langkah 7: Definisikan Rute Locale Dinamis
Atur routing dinamis untuk locale dengan membuat direktori [locale] di folder app Anda. Ini memungkinkan Next.js untuk menangani routing berbasis locale di mana setiap locale menjadi segmen URL (misalnya, /en/about, /fr/about).
Menggunakan rute dinamis memungkinkan Next.js menghasilkan halaman statis untuk semua locale saat build time, meningkatkan performa dan SEO. Komponen layout mengatur atribut HTML lang dan dir berdasarkan locale, yang sangat penting untuk aksesibilitas dan pemahaman mesin pencari.
Salin kode ke clipboard
import type { ReactNode } from "react";import { locales, defaultLocale, isRtl, type Locale } from "@/i18n.config";// Nonaktifkan parameter dinamis - semua locale harus diketahui saat build// Ini memastikan generasi statis untuk semua rute localeexport const dynamicParams = false;/** * Menghasilkan parameter statis untuk semua locale saat build * Next.js akan melakukan pre-render halaman untuk setiap locale yang dikembalikan di sini * Contoh: [{ locale: "en" }, { locale: "fr" }] */export function generateStaticParams() { return locales.map((locale) => ({ locale }));}/** * Komponen layout root yang menangani atribut HTML spesifik locale * Mengatur atribut lang dan arah teks (ltr/rtl) berdasarkan locale */export default function LocaleLayout({ children, params,}: { children: ReactNode; params: { locale: string };}) { // Validasi locale dari parameter URL // Jika locale yang diberikan tidak valid, gunakan locale default const locale: Locale = (locales as readonly string[]).includes(params.locale) ? (params.locale as any) : defaultLocale; // Tentukan arah teks berdasarkan locale // Bahasa RTL seperti Arab membutuhkan dir="rtl" untuk rendering teks yang benar const dir = isRtl(locale) ? "rtl" : "ltr"; return ( <html lang={locale} dir={dir}> <body>{children}</body> </html> );}Langkah 8: Buat File Terjemahan Anda
Buat file JSON untuk setiap locale dan namespace. Struktur ini memungkinkan Anda mengatur terjemahan secara logis dan memuat hanya yang Anda butuhkan untuk setiap halaman.
Mengorganisir terjemahan berdasarkan namespace (misalnya, common.json, about.json) memungkinkan pemisahan kode dan mengurangi ukuran bundle. Anda hanya memuat terjemahan yang dibutuhkan untuk setiap halaman, sehingga meningkatkan performa.
Salin kode ke clipboard
{ "appTitle": "Next.js i18n App", "appDescription": "Example Next.js application with internationalization using i18next"}Salin kode ke clipboard
{ "appTitle": "Application Next.js i18n", "appDescription": "Exemple d'application Next.js avec internationalisation utilisant i18next"}Salin kode ke clipboard
{ "title": "Home", "description": "Home page description", "welcome": "Welcome", "greeting": "Hello, world!", "aboutPage": "About Page", "documentation": "Documentation"}Salin kode ke clipboard
{ "title": "Beranda", "description": "Deskripsi halaman beranda", "welcome": "Selamat datang", "greeting": "Halo, dunia!", "aboutPage": "Halaman Tentang", "documentation": "Dokumentasi"}Salin kode ke clipboard
{ "title": "About", "description": "About page description", "counter": { "label": "Counter", "increment": "Increment", "description": "Click the button to increase the counter" }}Salin kode ke clipboard
{ "title": "Tentang", "description": "Deskripsi halaman tentang", "counter": { "label": "Penghitung", "increment": "Tambah", "description": "Klik tombol untuk menambah penghitung" }}Langkah 9: Memanfaatkan Terjemahan di Halaman Anda
Buat komponen halaman yang menginisialisasi i18next di server dan meneruskan terjemahan ke komponen server dan klien. Ini memastikan bahwa terjemahan dimuat sebelum rendering dan mencegah tampilan konten yang berkedip.
Inisialisasi sisi server memuat terjemahan sebelum halaman dirender, meningkatkan SEO dan mencegah FOUC (Flash of Unstyled Content). Dengan meneruskan sumber daya yang sudah dimuat ke penyedia klien, kita menghindari pengambilan data ganda dan memastikan hidrasi yang mulus.
Salin kode ke clipboard
import I18nProvider from "@/components/I18nProvider";import { initI18next } from "@/app/i18n/server";import type { Locale } from "@/i18n.config";import { namespaces as allNamespaces, type Namespace } from "@/i18n.namespaces";import type { ResourceLanguage } from "i18next";import ClientComponent from "@/components/ClientComponent";import ServerComponent from "@/components/ServerComponent";/** * Komponen server halaman yang menangani inisialisasi i18n * Memuat terjemahan terlebih dahulu di server dan meneruskannya ke komponen klien */export default async function AboutPage({ params: { locale },}: { params: { locale: Locale };}) { // Tentukan namespace terjemahan yang dibutuhkan halaman ini // Gunakan kembali daftar terpusat untuk keamanan tipe dan autocomplete const pageNamespaces = allNamespaces; // Inisialisasi i18next di server dengan namespace yang diperlukan // Ini memuat file JSON terjemahan di sisi server const i18n = await initI18next(locale, pageNamespaces); // Dapatkan fungsi terjemahan tetap untuk namespace "about" // getFixedT mengunci namespace, sehingga t("title") bukan t("about:title") const tAbout = i18n.getFixedT(locale, "about"); // Ekstrak bundel terjemahan dari instance i18n // Data ini diteruskan ke I18nProvider untuk menghidrat i18n sisi klien // Mencegah FOUC (Flash of Untranslated Content) dan menghindari pengambilan ganda const resources = Object.fromEntries( pageNamespaces.map((ns) => [ns, i18n.getResourceBundle(locale, ns)]) ) satisfies Record<Namespace, ResourceLanguage>; return ( <I18nProvider locale={locale} namespaces={pageNamespaces} resources={resources} > <main> <h1>{tAbout("title")}</h1> <ClientComponent /> <ServerComponent t={tAbout} locale={locale} count={0} /> </main> </I18nProvider> );}Langkah 10: Gunakan Terjemahan di Komponen Klien
Komponen klien dapat menggunakan hook useTranslation untuk mengakses terjemahan. Hook ini memberikan akses ke fungsi terjemahan dan instance i18n, memungkinkan Anda menerjemahkan konten dan mengakses informasi locale.
Komponen klien memerlukan React hooks untuk mengakses terjemahan. Hook useTranslation terintegrasi dengan mulus dengan i18next dan memberikan pembaruan reaktif saat locale berubah.
Pastikan halaman/provider hanya menyertakan namespace yang Anda butuhkan (misalnya, about).
Jika Anda menggunakan React < 19, gunakan memoization untuk formatter berat seperti Intl.NumberFormat.
Salin kode ke clipboard
"use client";import { useState } from "react";import { useTranslation } from "react-i18next";/** * Contoh komponen client yang menggunakan React hooks untuk terjemahan * Dapat menggunakan hooks seperti useState, useEffect, dan useTranslation */const ClientComponent = () => { // Hook useTranslation memberikan akses ke fungsi terjemahan dan instance i18n // Tentukan namespace untuk hanya memuat terjemahan pada namespace "about" const { t, i18n } = useTranslation("about"); const [count, setCount] = useState(0); // Membuat formatter angka yang sesuai dengan locale // i18n.language memberikan locale saat ini (misal, "en", "fr") // Intl.NumberFormat memformat angka sesuai konvensi locale const numberFormat = new Intl.NumberFormat(i18n.language); return ( <div className="flex flex-col items-center gap-4"> {/* Format angka menggunakan format spesifik lokal */} <p className="text-5xl font-bold text-white m-0"> {numberFormat.format(count)} </p> <button type="button" className="flex h-12 w-full items-center justify-center gap-2 rounded-full bg-foreground px-5 text-background transition-colors hover:bg-[#383838] dark:hover:bg-[#ccc] md:w-[158px]" aria-label={t("counter.label")} onClick={() => setCount((c) => c + 1)} > {t("counter.increment")} </button> </div> );};export default ClientComponent;Langkah 11: Menggunakan Terjemahan di Komponen Server
Komponen server tidak dapat menggunakan React hooks, sehingga mereka menerima terjemahan melalui props dari komponen induk mereka. Pendekatan ini menjaga komponen server tetap sinkron dan memungkinkan mereka untuk disisipkan di dalam komponen klien.
Komponen server yang mungkin disisipkan di bawah batasan klien harus bersifat sinkron. Dengan meneruskan string terjemahan dan informasi locale sebagai props, kita menghindari operasi async dan memastikan rendering yang tepat.
Salin kode ke clipboard
import type { TFunction } from "i18next";type ServerComponentProps = { // Fungsi terjemahan yang diteruskan dari komponen server induk // Komponen server tidak dapat menggunakan hooks, jadi terjemahan datang melalui props t: TFunction<"about">; locale: string; count: number;};/** * Contoh komponen server - menerima terjemahan sebagai props * Dapat disisipkan di dalam komponen klien (komponen server async) * Tidak dapat menggunakan React hooks, jadi semua data harus berasal dari props atau operasi async */const ServerComponent = ({ t, locale, count }: ServerComponentProps) => { // Format angka di sisi server menggunakan locale // Ini dijalankan di server selama SSR, meningkatkan waktu muat halaman awal const formatted = new Intl.NumberFormat(locale).format(count); return ( <div className="flex flex-col items-center gap-4"> <p className="text-5xl font-bold text-white m-0">{formatted}</p> {/* Gunakan fungsi terjemahan yang diteruskan sebagai prop */} <div className="flex flex-col items-center gap-2"> <span className="text-xl font-semibold text-white"> {t("counter.label")} </span> <span className="text-sm opacity-80 italic"> {t("counter.description")} </span> </div> </div> );};export default ServerComponent;(Opsional) Langkah 12: Ubah bahasa konten Anda
Untuk mengubah bahasa konten Anda di Next.js, cara yang direkomendasikan adalah menggunakan URL dengan prefix locale dan link Next.js. Contoh di bawah ini membaca locale saat ini dari rute, menghapusnya dari pathname, dan menampilkan satu link untuk setiap locale yang tersedia.
Salin kode ke clipboard
"use client";import Link from "next/link";import { useParams, usePathname } from "next/navigation";import { useMemo } from "react";import { defaultLocale, getCookie, type Locale, locales } from "@/i18n.config";export default function LocaleSwitcher() { const params = useParams(); const pathname = usePathname(); const activeLocale = (params?.locale as Locale | undefined) ?? defaultLocale; const getLocaleLabel = (locale: Locale): string => { try { const displayNames = new Intl.DisplayNames([locale], { type: "language", }); return displayNames.of(locale) ?? locale.toUpperCase(); } catch { return locale.toUpperCase(); } }; const basePath = useMemo(() => { if (!pathname) return "/"; const segments = pathname.split("/").filter(Boolean); if (segments.length === 0) return "/"; const maybeLocale = segments[0] as Locale; if ((locales as readonly string[]).includes(maybeLocale)) { const rest = segments.slice(1).join("/"); return rest ? `/${rest}` : "/"; } return pathname; }, [pathname]); return ( <nav aria-label="Pemilih bahasa"> {(locales as readonly Locale[]).map((locale) => { const isActive = locale === activeLocale; const href = locale === defaultLocale ? basePath : `/${locale}${basePath}`; return ( <Link key={locale} href={href} aria-current={isActive ? "halaman" : undefined} onClick={() => { document.cookie = getCookie(locale); }} > {getLocaleLabel(locale)} </Link> ); })} </nav> );}(Opsional) Langkah 13: Bangun komponen Link yang dilokalkan
Menggunakan kembali URL yang dilokalkan di seluruh aplikasi Anda menjaga navigasi tetap konsisten dan ramah SEO. Bungkus next/link dalam helper kecil yang menambahkan prefix locale aktif pada rute internal sambil membiarkan URL eksternal tidak berubah.
Salin kode ke clipboard
"use client";import NextLink, { type LinkProps } from "next/link";import { useParams } from "next/navigation";import type { ComponentProps, PropsWithChildren } from "react";import { defaultLocale, type Locale, locales, localizedPath,} from "@/i18n.config";const isExternal = (href: string) => /^https?:\/\//.test(href);type LocalizedLinkProps = PropsWithChildren< Omit<LinkProps, "href"> & Omit<ComponentProps<"a">, "href"> & { href: string; locale?: Locale }>;export default function LocalizedLink({ href, locale, children, ...props}: LocalizedLinkProps) { const params = useParams(); const fallback = (params?.locale as Locale | undefined) ?? defaultLocale; const normalizedLocale = (locales as readonly string[]).includes(fallback) ? ((locale ?? fallback) as Locale) : defaultLocale; const normalizedPath = href.startsWith("/") ? href : `/${href}`; const localizedHref = isExternal(href) ? href : localizedPath(normalizedLocale, normalizedPath); return ( <NextLink href={localizedHref} {...props}> {children} </NextLink> );}Tip: Karena LocalizedLink adalah pengganti langsung, migrasikan secara bertahap dengan menukar impor dan membiarkan komponen menangani URL spesifik locale.
(Opsional) Langkah 14: Akses locale aktif di dalam Server Actions
Server Actions sering membutuhkan locale saat ini untuk email, pencatatan, atau integrasi pihak ketiga. Gabungkan cookie locale yang diatur oleh proxy Anda dengan header Accept-Language sebagai cadangan.
Salin kode ke clipboard
"use server";import { cookies, headers } from "next/headers";import { defaultLocale, locales, type Locale } from "@/i18n.config";const KNOWN_LOCALES = new Set(locales as readonly string[]);const normalize = (value: string | undefined): Locale | undefined => { if (!value) return undefined; const base = value.toLowerCase().split("-")[0]; return KNOWN_LOCALES.has(base) ? (base as Locale) : undefined;};export async function getCurrentLocale(): Promise<Locale> { const cookieLocale = normalize(cookies().get("NEXT_LOCALE")?.value); if (cookieLocale) return cookieLocale; const headerLocale = normalize(headers().get("accept-language")); return headerLocale ?? defaultLocale;}// Contoh server action yang menggunakan locale saat iniexport async function stuffFromServer(formData: FormData) { const locale = await getCurrentLocale(); // Gunakan locale untuk efek samping yang terlokalisasi (email, CRM, dll.) console.log(`Stuff from server with locale ${locale}`);}Karena helper ini bergantung pada cookies dan headers Next.js, ia bekerja di Route Handlers, Server Actions, dan konteks server-only lainnya.
(Opsional) Langkah 15: Internasionalisasi Metadata Anda
Menerjemahkan konten itu penting, tetapi tujuan utama internasionalisasi adalah membuat situs web Anda lebih terlihat oleh dunia. I18n adalah tuas luar biasa untuk meningkatkan visibilitas situs web Anda melalui SEO yang tepat.
Metadata yang diinternasionalisasi dengan benar membantu mesin pencari memahami bahasa apa saja yang tersedia di halaman Anda. Ini termasuk pengaturan tag meta hreflang, menerjemahkan judul dan deskripsi, serta memastikan URL kanonik diatur dengan benar untuk setiap locale.
Berikut adalah daftar praktik baik terkait SEO multibahasa:
- Atur tag meta hreflang di tag <head> untuk membantu mesin pencari memahami bahasa apa saja yang tersedia di halaman
- Daftarkan semua terjemahan halaman di sitemap.xml menggunakan skema XML http://www.w3.org/1999/xhtml
- Jangan lupa untuk mengecualikan halaman dengan prefix dari robots.txt (misalnya, /dashboard, /fr/dashboard, /es/dashboard)
- Gunakan komponen Link kustom untuk mengarahkan ke halaman dengan lokalitas paling sesuai (misalnya, dalam bahasa Prancis <a href="/fr/about">À propos</a>)
Pengembang sering lupa untuk mereferensikan halaman mereka dengan benar di berbagai locale. Mari kita perbaiki itu:
Salin kode ke clipboard
import type { Metadata } from "next";import { locales, defaultLocale, localizedPath, absoluteUrl,} from "@/i18n.config";/** * Menghasilkan metadata SEO untuk setiap versi locale dari halaman * Fungsi ini dijalankan untuk setiap locale pada saat build time */export async function generateMetadata({ params,}: { params: { locale: string };}): Promise<Metadata> { const { locale } = params; // Mengimpor file terjemahan secara dinamis untuk locale ini // Digunakan untuk mendapatkan judul dan deskripsi yang diterjemahkan untuk metadata const messages = (await import(`@/locales/${locale}/about.json`)).default; // Membuat pemetaan hreflang untuk semua locale // Membantu mesin pencari memahami alternatif bahasa // Format: { "en": "/about", "fr": "/fr/about" } const languages = Object.fromEntries( locales.map((locale) => [locale, localizedPath(locale, "/about")]) ); return { title: messages.title, description: messages.description, alternates: { // URL kanonik untuk versi locale ini canonical: absoluteUrl(locale, "/about"), // Alternatif bahasa untuk SEO (tag hreflang) // "x-default" menentukan versi locale default languages: { ...languages, "x-default": absoluteUrl(defaultLocale, "/about"), }, }, };}export default async function AboutPage() { return <h1>Tentang</h1>;}(Opsional) Langkah 16: Internasionalisasi Sitemap Anda
Buat sitemap yang mencakup semua versi locale dari halaman Anda. Ini membantu mesin pencari menemukan dan mengindeks semua versi bahasa dari konten Anda.
Sitemap yang diinternasionalisasi dengan benar memastikan mesin pencari dapat menemukan dan mengindeks semua versi bahasa dari halaman Anda. Ini meningkatkan visibilitas dalam hasil pencarian internasional.
Salin kode ke clipboard
import type { MetadataRoute } from "next";import { defaultLocale, locales } from "@/i18n";const origin = "https://example.com";const formatterLocalizedPath = (locale: string, path: string) => locale === defaultLocale ? `${origin}${path}` : `${origin}/${locale}${path}`;/** * Mendapatkan peta semua locale dan path yang dilokalkan * * Contoh output: * { * "en": "https://example.com", * "fr": "https://example.com/fr", * "es": "https://example.com/es", * "x-default": "https://example.com" * } */const getLocalizedMap = (path: string) => Object.fromEntries([ ...locales.map((locale) => [locale, formatterLocalizedPath(locale, path)]), ["x-default", formatterLocalizedPath(defaultLocale, path)], ]);// Menghasilkan sitemap dengan semua varian locale untuk SEO yang lebih baik// Field alternates memberi tahu mesin pencari tentang versi bahasaexport default function sitemap(): MetadataRoute.Sitemap { return [ { url: formatterLocalizedPath(defaultLocale, "/"), lastModified: new Date(), changeFrequency: "monthly", priority: 1.0, alternates: { languages: getLocalizedMap("/") }, }, { url: formatterLocalizedPath(defaultLocale, "/about"), lastModified: new Date(), changeFrequency: "monthly", priority: 0.7, alternates: { languages: getLocalizedMap("/about") }, }, ];}(Opsional) Langkah 17: Internasionalisasi robots.txt Anda
Buat file robots.txt yang menangani semua versi locale dari rute yang dilindungi dengan benar. Ini memastikan bahwa mesin pencari tidak mengindeks halaman admin atau dashboard dalam bahasa apa pun.
Mengonfigurasi robots.txt dengan benar untuk semua locale mencegah mesin pencari mengindeks halaman sensitif dalam bahasa apa pun. Ini sangat penting untuk keamanan dan privasi.
Salin kode ke clipboard
import type { MetadataRoute } from "next";import { defaultLocale, locales } from "@/i18n";const origin = "https://example.com";// Menghasilkan path untuk semua locale (misalnya, /admin, /fr/admin, /es/admin)const withAllLocales = (path: string) => [ path, ...locales .filter((locale) => locale !== defaultLocale) .map((locale) => `/${locale}${path}`),];const disallow = [...withAllLocales("/dashboard"), ...withAllLocales("/admin")];export default function robots(): MetadataRoute.Robots { return { rules: { userAgent: "*", allow: ["/"], disallow }, host: origin, sitemap: `${origin}/sitemap.xml`, };}(Opsional) Langkah 18: Siapkan Middleware untuk Routing Locale
Buat proxy untuk secara otomatis mendeteksi locale yang dipilih pengguna dan mengarahkan mereka ke URL dengan prefix locale yang sesuai. Ini meningkatkan pengalaman pengguna dengan menampilkan konten dalam bahasa pilihan mereka.
Middleware memastikan bahwa pengguna secara otomatis diarahkan ke bahasa pilihan mereka saat mengunjungi situs Anda. Middleware juga menyimpan preferensi pengguna dalam cookie untuk kunjungan berikutnya.
Salin kode ke clipboard
import { NextResponse, type NextRequest } from "next/server";import { defaultLocale, locales } from "@/i18n.config";// Regex untuk mencocokkan file dengan ekstensi (misalnya .js, .css, .png)// Digunakan untuk mengecualikan aset statis dari routing localeconst PUBLIC_FILE = /\.[^/]+$/;/** * Mengambil locale dari header Accept-Language * Menangani format seperti "fr-CA", "en-US", dll. * Kembali ke locale default jika bahasa browser tidak didukung */const pickLocale = (accept: string | null) => { // Dapatkan preferensi bahasa pertama (misalnya, "fr-CA" dari "fr-CA,en-US;q=0.9") const raw = accept?.split(",")[0] ?? defaultLocale; // Ambil kode bahasa dasar (misalnya, "fr" dari "fr-CA") const base = raw.toLowerCase().split("-")[0]; // Periksa apakah kita mendukung locale ini, jika tidak gunakan default return (locales as readonly string[]).includes(base) ? base : defaultLocale;};/** * Proxy Next.js untuk deteksi dan routing locale * Berjalan pada setiap permintaan sebelum halaman dirender * Secara otomatis mengarahkan ulang ke URL dengan prefix locale jika diperlukan */export function proxy(request: NextRequest) { const { pathname } = request.nextUrl; // Lewati proxy untuk internal Next.js, rute API, dan file statis // Ini tidak boleh memiliki prefix locale if ( pathname.startsWith("/_next") || pathname.startsWith("/api") || pathname.startsWith("/static") || PUBLIC_FILE.test(pathname) ) { return; } // Periksa apakah URL sudah memiliki prefix locale // Contoh: "/fr/about" atau "/en" akan mengembalikan true const hasLocale = (locales as readonly string[]).some( (locale) => pathname === `/${locale}` || pathname.startsWith(`/${locale}/`) ); // Jika tidak ada prefix locale, deteksi locale dan redirect if (!hasLocale) { // Coba dapatkan locale dari cookie terlebih dahulu (preferensi pengguna) const cookieLocale = request.cookies.get("NEXT_LOCALE")?.value; // Gunakan locale dari cookie jika valid, jika tidak deteksi dari header browser const locale = cookieLocale && (locales as readonly string[]).includes(cookieLocale) ? cookieLocale : pickLocale(request.headers.get("accept-language")); // Kloning URL untuk memodifikasi pathname const url = request.nextUrl.clone(); // Tambahkan prefix locale ke pathname // Tangani root path secara khusus untuk menghindari double slash url.pathname = `/${locale}${pathname === "/" ? "" : pathname}`; // Buat respons pengalihan dan set cookie locale const res = NextResponse.redirect(url); res.cookies.set("NEXT_LOCALE", locale, { path: "/" }); return res; }}export const config = { matcher: [ // Cocokkan semua path kecuali: // - Rute API (/api/*) // - Internal Next.js (/_next/*) // - File statis (/static/*) // - File dengan ekstensi (.*\\..*) "/((?!api|_next|static|.*\\..*).*)", ],};(Opsional) Langkah 19: Otomatiskan Terjemahan Anda Menggunakan Intlayer
Intlayer adalah perpustakaan gratis dan open-source yang dirancang untuk membantu proses lokalisasi dalam aplikasi Anda. Sementara i18next menangani pemuatan dan pengelolaan terjemahan, Intlayer membantu mengotomatisasi alur kerja terjemahan.
Mengelola terjemahan secara manual bisa memakan waktu dan rentan terhadap kesalahan. Intlayer mengotomatisasi pengujian, pembuatan, dan pengelolaan terjemahan, menghemat waktu Anda dan memastikan konsistensi di seluruh aplikasi Anda.
Intlayer memungkinkan Anda untuk:
Mendeklarasikan konten Anda di mana pun Anda mau dalam codebase Anda
Intlayer memungkinkan Anda mendeklarasikan konten di mana pun Anda mau dalam codebase menggunakan file .content.{ts|js|json}. Ini akan memungkinkan organisasi konten yang lebih baik, memastikan keterbacaan dan pemeliharaan codebase yang lebih baik.Menguji terjemahan yang hilang
Intlayer menyediakan fungsi pengujian yang dapat diintegrasikan dalam pipeline CI/CD Anda, atau dalam unit test Anda. Pelajari lebih lanjut tentang mengujicoba terjemahan Anda.Otomatiskan terjemahan Anda, Intlayer menyediakan CLI dan ekstensi VSCode untuk mengotomatisasi terjemahan Anda. Ini dapat diintegrasikan dalam pipeline CI/CD Anda. Pelajari lebih lanjut tentang otomatisasi terjemahan Anda. Anda dapat menggunakan kunci API Anda sendiri, dan penyedia AI pilihan Anda. Ini juga menyediakan terjemahan yang sadar konteks, lihat isi konten.
- Hubungkan konten eksternal
Otomatiskan terjemahan Anda,
Intlayer menyediakan CLI dan ekstensi VSCode untuk mengotomatisasi terjemahan Anda. Ini dapat diintegrasikan dalam pipeline CI/CD Anda. Pelajari lebih lanjut tentang otomatisasi terjemahan Anda.
Anda dapat menggunakan API key Anda sendiri, dan penyedia AI pilihan Anda. Ini juga menyediakan terjemahan yang sadar konteks, lihat mengisi konten.Hubungkan konten eksternal
Intlayer memungkinkan Anda menghubungkan konten Anda ke sistem manajemen konten eksternal (CMS). Untuk mengambilnya dengan cara yang dioptimalkan dan memasukkannya ke dalam sumber daya JSON Anda. Pelajari lebih lanjut tentang mengambil konten eksternal.Editor visual
Intlayer menawarkan editor visual gratis untuk mengedit konten Anda menggunakan editor visual. Pelajari lebih lanjut tentang pengeditan visual terjemahan Anda.
Dan masih banyak lagi. Untuk menemukan semua fitur yang disediakan oleh Intlayer, silakan merujuk ke Dokumentasi Manfaat Intlayer.