Stellen Sie Ihre Frage und erhalten Sie einen Resümee des Dokuments, indem Sie diese Seite und den AI-Anbieter Ihrer Wahl referenzieren
Durch die Integration des Intlayer MCP-Servers in Ihren bevorzugten AI-Assistenten können Sie alle Dokumente direkt von ChatGPT, DeepSeek, Cursor, VSCode usw. abrufen.
Dokumentation des MCP-Servers ansehenVersionshistorie
- Erste Versionv7.5.018.12.2025
Der Inhalt dieser Seite wurde mit einer KI übersetzt.
Den englischen Originaltext ansehenWenn Sie eine Idee haben, um diese Dokumentation zu verbessern, zögern Sie bitte nicht, durch das Einreichen eines Pull-Requests auf GitHub beizutragen.
GitHub-Link zur DokumentationMarkdown des Dokuments in die Zwischenablage kopieren
Eine Open-Source-Alternative für L10n zu Crowdin (TMS)
Inhaltsverzeichnis
Translation-Management-System
Ein Translation Management System (TMS) ist eine Softwareplattform, die entwickelt wurde, um den Übersetzungs‑ und Lokalisierungsprozess (L10n) zu automatisieren und zu straffen. Traditionell dient ein TMS als zentraler Hub, auf dem Inhalte hochgeladen, organisiert und an menschliche Übersetzer zugewiesen werden. Es verwaltet Workflows, speichert Translation Memories (um zu vermeiden, denselben Satz zweimal zu übersetzen) und kümmert sich um die Rücklieferung der übersetzten Dateien an Entwickler oder Content‑Manager.
Im Kern war ein TMS historisch die Brücke zwischen dem technischen Code (wo Strings liegen) und den menschlichen Linguisten (die die Kultur verstehen).
Crowdin
Crowdin ist ein Veteran in diesem Bereich. Gegründet 2009, entstand es in einer Zeit, in der die primäre Herausforderung der Lokalisierung die Konnektivität war. Seine Mission war klar: Copywriter, Übersetzer und Projektverantwortliche effektiv miteinander in Beziehung zu setzen.
Über mehr als ein Jahrzehnt war Crowdin der Industriestandard für das Management von Lokalisierung. Es löste das Fragmentierungsproblem, indem es Teams ermöglichte, .po, .xml oder .yaml Dateien hochzuladen und Übersetzern zu erlauben, in einer Cloud-Oberfläche daran zu arbeiten. Es baute seinen Ruf auf solider Workflow-Automatisierung auf und ermöglichte es Unternehmen, von einer Sprache auf zehn zu skalieren, ohne in Tabellenkalkulationen zu versinken.
Intlayer
Intlayer ist hauptsächlich als i18n-Lösung bekannt, integriert aber auch ein CMS. Im Gegensatz zu Crowdin, das darauf beschränkt ist, als Wrapper für deine bestehende i18n-Konfiguration zu fungieren, kontrolliert Intlayer den gesamten Stack — von der Bundling-Schicht bis zur Remote-Content-Delivery — und führt so zu einem reibungsloseren und effizienteren Content-Flow.
Warum haben sich die Paradigmen seit der Einführung von AI geändert?
Während Crowdin den menschlichen Workflow optimierte, hat die Einführung von Large Language Models (LLMs) die Paradigmen der Lokalisierung grundlegend verändert. Die Rolle des Copywriters besteht nicht mehr darin, die Übersetzung von Grund auf zu erstellen, sondern AI-generierte Inhalte zu überprüfen.
Warum? Weil AI 1.000× günstiger und unendlich schneller ist.
Es gibt jedoch eine Einschränkung. Copywriting ist nicht nur Übersetzung; es geht darum, die Botschaft an verschiedene Kulturen und Kontexte anzupassen. Wir verkaufen deiner Großmutter nicht auf dieselbe Weise ein iPhone wie einem chinesischen Business-Executive. Ton, Idiom und kulturelle Marker müssen sich unterscheiden.
Heute ist der effizienteste Workflow, zuerst deine Seiten global mit AI zu übersetzen und zu positionieren. In einer zweiten Phase setzt du dann menschliche Copywriter ein, um spezifische, trafficstarke Inhalte zu optimieren und die Conversion zu steigern, sobald das Produkt bereits Umsätze generiert.
Obwohl Crowdins Umsatz — hauptsächlich getrieben durch seine bewährten Legacy-Lösungen — weiterhin gut läuft, glaube ich, dass der traditionelle Lokalisierungssektor innerhalb eines Zeitrahmens von 5 bis 10 Jahren stark beeinträchtigt sein wird. Das Modell, pro Wort oder pro Seat für ein Management-Tool zu bezahlen, wird obsolet.
Warum ist Intlayer eine gute Alternative zu Crowdin?
Intlayer ist eine Lösung, die in der KI-Ära entstanden ist. Sie wurde nach dem Prinzip konzipiert, dass reine Übersetzungen im Jahr 2026 keinen intrinsischen Wert mehr besitzen. Sie sind eine Commodity.
Daher positioniert sich Intlayer nicht bloß als TMS, sondern als Content-Management-Lösung, die einen visuellen Editor und Internationalisierungslogik tief integriert.
Mit Intlayer erzeugen Sie Ihre Übersetzungen zu den Kosten Ihrer Inferenz. Sie sind nicht an das Preismodell einer Plattform gebunden; Sie wählen den Anbieter (OpenAI, Anthropic, Mistral usw.), Sie wählen das Modell und übersetzen per CI (Continuous Integration), CLI oder direkt über das integrierte CMS. Dadurch verlagert sich der Wert vom Zugang zu Übersetzern hin zur Verwaltung des Kontexts.
Vergleich Seite an Seite
| Funktion | Crowdin (Legacy TMS) | Intlayer (AI-Native) |
|---|---|---|
| Kernphilosophie | Verbindet Menschen mit Strings. | Verwaltet Content-Logik & AI-Generierung. |
| Preismodell | Pro Nutzer / gehostete Stufe. | Zahlen Sie für Ihre eigene Inferenz (eigener API‑Key). |
| Integration | Dateibasierter Austausch (Upload/Download). | Tiefe Code-Integration (deklarativ). |
| Updates | Erfordert oft CI/CD-Neuaufbauten, um Texte bereitzustellen. | Sofortige Synchronisation mit Codebasis oder Live‑App. |
| Dateiformate | Vielfältig (.po, .xml, .yaml, usw.). | Modernes Web (JSON, JS, TS). |
| Testing | Begrenzt. | CI / CLI. |
| Hosting | SaaS (meistens). | Open Source & selbst hostbar (Docker). |
Intlayer bietet eine vollständige, All‑in‑One‑i18n‑Lösung, die eine tiefgehende Integration Ihrer Inhalte ermöglicht. Ihre entfernten Inhalte können direkt mit Ihrer Codebasis oder Ihrer Live‑Anwendung synchronisiert werden. Im Vergleich dazu erfordert Crowdin häufig einen Rebuild Ihrer Anwendung in der CI/CD‑Pipeline, um Inhalte zu aktualisieren, was Reibung zwischen dem Übersetzungsteam und dem Deployment‑Prozess erzeugt.
Darüber hinaus kann Intlayer als Feature‑Flag- oder A/B‑Testing‑Tool verwendet werden, sodass Sie verschiedene Inhaltsvarianten dynamisch testen können — etwas, das Standard‑TMS‑Tools wie Crowdin nicht nativ unterstützen.
Crowdin unterstützt eine breite Palette von Dateiformaten — einschließlich älterer Typen wie .po, .xml und .yaml, was für Projekte mit etablierten Workflows oder älteren Systemen von Vorteil sein kann. Intlayer hingegen arbeitet hauptsächlich mit modernen, weborientierten Formaten wie .json, .js und .ts. Das bedeutet, dass Intlayer möglicherweise nicht mit allen Legacy-Dateiformaten kompatibel ist, was für Teams, die von älteren Plattformen migrieren, zu berücksichtigen ist.
Schließlich: Für diejenigen, die Datenhoheit und Kontrolle priorisieren, ist Intlayer Open Source und kann selbst gehostet werden. Docker-Dateien sind direkt im Repository verfügbar, wodurch Sie die vollständige Kontrolle über Ihre Lokalisierungsinfrastruktur erhalten.